No exact translation found for قواعد الطيران

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic قواعد الطيران

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • ¡Seremos ricos! La física no nos detendrá. ¡Apuesto todo!
    كوالسكي)، سنثرى وقواعد) الطيران لن تنطبق علينا
  • Dejamos el aeropuerto. Tendrás que colgar ahora. Van contra las reglas usar un medio satelital.
    لذا يجب أن تنهي الإتصال الأن إنها ضد قواعد الطيران إستخدام المحمول
  • Sin pretender imponer las reglas de la aviación civil a los vuelos militares, es preciso reconocer que estas aeronaves podrían estar entregando armas a tropas o a milicianos sujetos al embargo.
    ودون السعي إلى فرض قواعد الطيران المدني على رحلات عسكرية، لا بد من الإقرار بأن تسليم تلك الطائرات لأسلحة إلى قوات أو ميليشيات يسري عليها الحظر أمر وارد.
  • Mediante el enlace general de comunicaciones por satélite, se pueden hacer llamadas telefónicas directas desde Samoa Americana a la mayoría de los países del mundo.
    وطلب منح ساموا الأمريكية إعفاء جزئيا من قواعد الطيران الداخلي نظرا لأن هذا الإقليم المعزول يعتمد بشدة على النقل الجوي(30).
  • En Zimbabwe se habían imputado cargos contra mercenarios por intentar conseguir armas infringiendo la ley, así como cargos menores por entrar ilegalmente al territorio de un Estado o violar las normas de aviación civil.
    وفي زمبابوي اتهم مرتزقة بمحاولة شراء أسلحة في انتهاك للقانون، كما وجهت إليهم تهم أخف مثل دخول أراضي الدولة بصورة غير قانونية أو خرق قواعد الطيران المدني.
  • - Las pertinentes disposiciones estándar de la OACI y la OMI;
    * القواعد القياسية لمنظمة الطيران المدني الدولي والمنظمة البحرية الدولية ذات الصلة.
  • En su intervención ante el Grupo Interinstitucional en la Cumbre sobre Asuntos Insulares celebrada en septiembre de 2003, el Gobernador de Samoa Americana hizo alusión a los problemas que planteaban al Territorio las normas de navegación aérea, que limitaban la posibilidad de que las líneas aéreas extranjeras operaran en el Territorio, y pidió que se concediera una exención parcial del cumplimiento de dichas normas a Samoa Americana ya que, debido a su aislamiento, el Territorio dependía en gran medida del transporte aéreo30.
    وأشار حاكم ساموا الأمريكية، في الخطاب الذي ألقاه أمام الفريق المشترك بين الوكالات خلال مؤتمر قمة شؤون الجُّزر المعقود في أيلول/سبتمبر 2003، إلى المشاق المفروضة على الإقليم من جراء قواعد الطيران الداخلي التي تحد من قيام شركات الطيران الأجنبية بتنظيم رحلات إلى الإقليم.
  • Pide al Secretario General que, en vista del número limitado de visitas efectuadas por expertos en aviación a las bases operacionales de los transportistas aéreos, se asegure de que los expertos puedan efectuar la necesaria evaluación técnica de los proveedores;
    تطلب إلى الأمين العام، في ظل العدد المحدود من الزيارات الموقعية التي يضطلع بها خبراء الطيران إلى القواعد التشغيلية لشركات الطيران، أن يكفل قدرة الخبراء على إجراء التقييم الفني اللازم للبائعين؛
  • Varios Estados, así como la Unión Europea (UE) han manifestado su intención de preparar leyes o normas reguladoras para la protección de la aviación civil, y algunos ya han adoptado medidas al respecto.
    وفضلا عن الاتحاد الأوروبي، أبدت عدة دول عزمها على وضع تشريعات أو قواعد تنظيمية لحماية الطيران المدني، وسبق لبعضها أن قام بذلك.
  • Pregunta 2. ¿Existen divergencias en el régimen aplicable al vuelo de un objeto aeroespacial según que su trayectoria discurra por el espacio aéreo o por el espacio ultraterrestre?
    السؤال 2- هل تختلف القواعد القانونية المنطبقة على طيران الأجسام الفضائية الجوية تبعا لما إذا كان الجسم موجودا في الفضاء الجوي أو في الفضاء الخارجي؟